Актуальність лінгвістичної експертизи мовлення у кримінальних справах щодо інкримінування погрози

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32353/khrife.3.2022.06

Ключові слова:

дискурс; комунікативна ситуація; лекси-ко-граматичний аналіз; лінгвістична експертиза мовлення; мовленнєвий акт погрози; прагматичний аналіз

Анотація

Статтю присвячено окремим питанням лінгвістичної се-мантико-текстуальної експертизи мовлення у кримінальних справах щодо інкримінування погрози. Станом на сьогодні за-соби погрози, виявлені у наданому на дослідження мовленнєво-му повідомленні (тексті), експерт класифікує на прагматич-ному рівні. На відміну від суто семантичного аналізування висловлювань (коли інформація має стверджувальний харак-тер), прагматичний підхід дає змогу дослідити мовленнєвий акт як виразник волевиявлення особи, її емоцій і почуттів, визначити іллокутивне наповнення повідомлення, установи-ти реакцію адресата на висловлену адресантом інформацію та ін. Мета статті полягає у визначенні ролі лінгвістичної експертизи мовлення у кримінальних справах щодо інкриміну-вання погрози. До об’єктів такої експертизи належать тек-сти смс-повідомлень, електронних листів, листівок, розмов (зокрема, телефонних), аудіо- та відеозвернень, публічних виступів та ін. Іллокуції погрози у висловлюваннях, де лексеми використано в прямих значеннях, а речення за синтаксичною будовою мають повну форму, установлюють на основі загаль-ного семантико-текстуального дослідження. Аналізування потребують комунікативні ситуації, у яких використано не-повні або непрямі висловлювання, тобто фрази, виражені у не-прямій формі, де іллокуцію погрози можна визначити через мовленнєві інтенції, комунікативні наміри, суб’єктивно-мо-дальні вербалізатори та ін. Висновок експерта за результата-ми лінгвістичної експертизи мовлення є одним із потужних засобів прийняття судового рішення і значеннєвим аргумен-том під час досудового розслідування у кримінальних справах щодо інкримінування погрози.

Посилання

Azhniuk, L. V. (2017). Linhvistychna ekspertyza yak yurydychnyi instrument [Forensic linguistics as legal tool]. Magisterium. Movoznavchi studii. Vyp. 66. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Magisterium_ mov_2017_66_4 [in Ukrainian].

Babena, T. (2021). Réflexions sur le discours haineux: la loi face à la praxis langagière. Jeynitaare: Revue panafricaine de linguistique pour le développement. Vl. 1 (1). DOI: 10.46711/jeynitaare.2021.1.1.4 [in French].

Batsevych, F. S. (2004). Osnovy komunikatyvnoi linhvistyky [Fundamentals of communicative linguistics] : pidruchnyk. Kyiv [in Ukrainian].

Brinev, K. I. (2009). Teoreticheskaia lingvistika i sudebnaia lingvisticheskaia ehkspertiza [Theoretical linguistics and forensic linguistic examination] : monografiia / pod red. N. D. Goleva. Barnaul [in Russian].

Korotych, K. (2009). Komunikatyvni stratehii pohrozy ta podolannia strakhu v dyskursi ukrainskoi presy XX—XXI stolit: movni mekhanizmy vplyvu na retsypiienta [Communication strategies: threats and overcoming fear in the discourse of Ukrainian press of 20th—21st centuries: linguistic mechanisms of influence on the recipient]. Visnyk Lvivskoho universytetu. Seriia filolohichna. Vyp. 46. Ch. 1 [in Ukrainian].

Kryminalnyi kodeks Ukrainy. Naukovo-praktychnyi komentar [Criminal Code of Ukraine. Scientific and practical commentary] (2013): u 2 t. ; za zah. red. V. Ya. Tatsiia, V. P. Pshonky, V. I. Borysova, V. I. Tiutiuhina. 5-te vyd., dopov. T. 2. : Osoblyva chastyna / Yu. V. Baulin, V. I. Borysov, V. I. Tiutiuhin ta in. Kharkiv [in Ukrainian].

Longhi, J. (2020). Using digital humanities and linguistics to help with terrorism investigations. Forensic Sci Int. Vol. 318. DOI: 10.1016/j.forsciint.2020.110564.

Magyar, J. J. (2011). Hansard as an Aid to Statutory Interpretation in Canadian Courts from 1999 to 2010. DOI: 10.2139/ssrn.2233370.

Moulinou, I. (2019). Explicit and implicit discursive strategies and moral order in a trial process. Journal of Language Aggression and Conflict. Vol. 7. Is. 1. DOI: 10.1075/jlac.00021.mou.

Rioux-Turcotte, J., Denault, V. (2019). L’expertise en linguistique devant les tribunaux québécois et fédéraux canadiens, portrait global et conséquences pour les professionnels du système judiciaire. Int J Semiot Law. Vl. 32. DOI: 10.1007/s11196-018-9585-6 [in French].

Shabat-Savka, S. T. (2014). Katehoriia komunikatyvnoi intentsii v ukrainskii movi [Category of communicative intensity in the Ukrainian language] : monohrafiia. Chernivtsi [in Ukrainian].

Voitsekhivska, N. (2014). Zasoby vyrazhennia pohrozy v ukrainskomu konfliktnomu dialohichnomu dyskursi [Means of expressing threat in Ukrainian conflict dialogue discourse]. Humanitarna osvita v tekhnichnykh vyshchykh navchalnykh zakladakh. № 30. URL: http://nbuv.gov.ua/ UJRN/gotvnz_2014_30_4 [in Ukrainian].

Zahnitko, A. (2020). Suchasnyi linhvistychnyi slovnyk [Modern linguistic dictionary]. Vinnytsia. URL: https://r.donnu.edu.ua/xmlui/bitstream/handle/123456789/469/%D0 %A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA_RD-%D0%A1%D1%83%D1 %87_%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B3%D0%B2_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B 2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%281%29. pdf?sequence=1&isAllowed=y [in Ukrainian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-09-29

Як цитувати

Kovkina, Y., Aloyan, M., & Avoyan, L. (2022). Актуальність лінгвістичної експертизи мовлення у кримінальних справах щодо інкримінування погрози. Теорія та практика судової експертизи і криміналістики, 28(3), 98–108. https://doi.org/10.32353/khrife.3.2022.06